বাড়ি: [noun] home; house; whang; cudgel; dwelling; abode; [প্রতিশব্দ] বাসা; ঘর; সপাং-শব্দ; গদা; কায়; আলয়;
Related Words
বঁইচি  বউদি  বকাবকি  বখেড়া  বড়শি  বড়া  বড়ি  বনাবনি  বয়ড়া  বরবটি  বলয়িত  বলাবলি  বাঁকন  বাঁকা  বাঁচা  বাঁজা  বাঁটা  বাঁদর  বাঁদিক  বাঁধন  বাঁধনি  বাঁধা  বাঁশরি  বাঁশি  বাংলা  বাইসন  বাউরা  বাকছল  বাকপট  বাকি  বাখান  বাখারি  বাগড়া  বাগযত  বাগান  বাঙালি  বাঙ্গি  বাচনিক  বাচাল  বাছনি  বাছাই  বাজনা  বাজরা  বাজান  বাজার  বাজি  বাটনা  বাটালি  বাটি  বাড়  বাড়তি  বাড়া  বাড়ান  বাড়ি  বাতাবি  বাতাস  বাতাসি  বাতি  বাথান  বাদলা  বাদশা  বাদাম  বাদিত  বানান  বানি  বাপ-মা  বাপধন  বাফতা  বাবদ  বাবরি  বাবলা  বামতট  বামদিক  বামাল  বায়না  বায়ু  বারতা  বারি  বারোটি  বার্লি  বালতি  বালমচি  বালসা  বালা ই  বালাই  বালি  বাসনা  বাসর ত  বাসরত  বাসি  বাহবা  বাহার  বাহাল  বাড়তি  বিউনি  বিজড়ণ  বিড়াল  বিততি  বিনতি  বিননি  বিপণি  বিয়া  বিরতি  বুকড়ি  বুড়া  বুড়ি  বেগড়া  বেড়া  বেড়ি  বেদড়া  বেধড়ক  বোনঝি  বোড়া  See Words Also In
1.Google-Translator 2.Wikipedia 3.Wiktionary.org
Appropriate Prepositions
Averse to (বিমুখ): Rahim was averse of your various problems.
Count on/upon (নির্ভর, বিশ্বাস করা): Rahim count on (upon) my help.
Covetous of(লোভী হওয়া): He is covetous of wealth.
Entrust with (কোনো কিছু দ্বারা কাউকে বিশ্বাস করে): He entrusted me with the thing.
Genius for (দক্ষতা): Nazrul had a genius for convincing girls.
Browse All Appropriate Prepositions
Idioms
Gala day (বিশেষ দিন): The Eid–Ul-Fitr is a gala day for Muslims.
Maiden speech (প্রথম বক্তৃতা): His maiden speech fell flat on the audience.
Slip of the pen (লেখায় অসতর্কতাবশত সামান্য ভুল): The mistake is due to a slip of the pen.
Soft Soap (নিজ অভিপ্রায়ে/অভিসন্ধিতে তোষামোদ করা): He was expert in soft soap.
Under age (অপ্রাপ্ত বয়স্ক)- He could not cast his vote because he was under age.