বিচার : [বিশেষ্য পদ] যুক্তির সাহায্যে সত্যাসত্য ন্যায়-অন্যায় ভালমন্দ ইত্যাদি নির্ণয়, বিবেচনা। [বি+র্চ+অ]।
Related Words
বংশধর  বউভাত  বক্তার  বদনাম  বদরাগ  বনচারী  বনপাল  বনবাস  বরনারী  বরবাদ  বলরাম  বলিদান  বসবাস  বস্তার  বহমান  বাজার  বাতাস  বাথান  বাদাম  বাদাল  বানচাল  বানান  বাবাঃ  বামাল  বালাই  বালাম  বাসাদ  বাহার  বাহাল  বিউগল  বিকলি  বিকার  বিকারী  বিকিরণ  বিখাউজ  বিগলন  বিঘটন  বিঘা  বিচরণ  বিচরা  বিচলন  বিচার  বিচারা  বিচারি  বিচারী  বিচালি  বিচি  বিচিত  বিছা  বিছানা  বিজনন  বিজর  বিজাত  বিজাতি  বিজারণ  বিজিত  বিজ্বর  বিতংস  বিততি  বিতান  বিথান  বিথার  বিথারা  বিদর  বিদরই  বিদরা  বিদলন  বিদা  বিদার  বিদারক  বিদারণ  বিদারা  বিদারী  বিদাহী  বিদায়  বিদা২  বিদিত  বিদুর  বিদূর  বিধা  বিধাতা  বিধান  বিধায়  বিধুর  বিনম্র  বিনা  বিনামা  বিনাশ  বিনাশক  বিনাশন  বিনাশী  বিনায়ক  বিপণন  বিপাক  বিপাশা  বিপিন  বিপ্র  বিবর  বিবাগ  বিবাগী  বিবাদ  বিবাদী  বিবাধ  বিবাসী  বিবাহ  বিবিধ  বিভা  বিভাগ  বিভাজক  বিভাজন  বিভাত  বিভাব  বিভাষা  বিমাতা  বিমান  বিরচিত  বিরতি  বিরাগ  বিরাগী  বিরাজ  বিরাম  বিলপন  বিলসন  বিলাত  বিলাত২  বিলাপ  বিলাপী  বিলাস  বিশদ  বিশা  বিশাই  বিশাখ  বিশাখা  বিশাখ২  বিশারদ  বিশাল  বিশিখ  বিষধর  বিষহর  বিষহরী  বিষাণ  বিষাদ  বিষিত  বিসার  বিসারী  বিস্তর  বিহান  বিহান২  বিহার  বিহারী  বিহার২  বিহিত  বিড়াল  বিয়ান  বেকার  বেগার  বেচারা  বেচাল  বেজার  বেতার  বেপার  বোলচাল  বয়লার  See Words Also In
1.Google-Translator 2.Wikipedia 3.Wiktionary.org
Appropriate Prepositions
Care of(যত্ন নেওয়া): You should take care of your health.
Contrary to(বিপরীত, পরিপন্থী): Students should not act contrary to the rules of discipline.
Creep up (বৃদ্ধি পাওয়া): The prices of are creeping up day by day.
Destitute of (নিঃস্ব; বিবর্জিত): He is destitute of any friend here.
Play at (খেলা): I do not play at cards.
Browse All Appropriate Prepositions
Idioms
Bad book (disfavour-খারাপ নজর —n) The secretary has fallen in the bad book of the manager.
Be all and end all (the ultimate out come- চরম পরিণতি—n) A loss of one million taka was the be all and end all of the projects.
In vogue (চালু): This custom is not in vogue at present.
Laughing stock (হাসির পাত্র)— He is a laughing stock to all.
Through and through (পুঙ্খানুপুঙ্খু রুপে)- He read the poem through and through.