সর্দার: [Noun] Leader; chieftain; foreman; gagman
Related Words
সঁচার  সংবার  সংভার  সংসার  সংস্কার  সংহার  সওদাগর  সওয়ার  সখীভাব  সঙ্কর  সঙ্কলক  সঙ্কলন  সঙ্গতি  সঙ্গিন  সঙ্ঘটন  সঙ্ঘাত  সজ্জা  সজ্জিত  সজ্ঞান  সঞ্চয়  সঞ্চলন  সঞ্চার  সঞ্চারণ  সঞ্চারী  সঞ্চিত  সঞ্জনন  সঞ্জাত  সঞ্জাব  সতীদাহ  সত্তর  সত্তা  সত্বর  সত্ভাই  সত্যতা  সত্যিই  সদ্বংশ  সদ্ভাব  সন্ততি  সন্তান  সন্তাপ  সন্দংশ  সন্দেশ  সন্দেহ  সন্ধান  সন্ধিত  সন্নতি  সন্না  সন্নিভ  সপ্ততল  সপ্ততি  সপ্তধা  সপ্তাহ  সপ্রমাণ  সপ্রাণ  সফেদা  সবুজ ঘর  সবুজাভ  সবেদা  সভ্যতা  সভ্যপদ  সমঝদার  সমভার  সমহার  সমাচার  সমাহার  সমুদয়  সমুদিত  সম্পাত  সম্ভবত  সম্ভবপর  সম্ভার  সম্মতি  সম্মান  সম্রাট  সময় কাল  সময়কাল  সরকার  সরকারি  সরঞ্জাম  সরদার  সরদারি  সরফরাজ  সরবরাহ  সরলভাব  সরু গলি  সরু দড়ি  সরূপতা  সরে আসা  সরেআসা  সরোবর  সর্জন  সর্জরস  সর্দার  সর্দারি  সর্দি  সর্পরাজ  সর্পি  সর্পিল  সর্ব সম  সর্বংসহ  সর্বকাল  সর্বগত  সর্বত  সর্বতঃ  সর্বত্র  সর্বথা  সর্বদমন  সর্বদা  সর্বদাই  সর্বনাম  সর্বনাশ  সর্ববিধ  সর্বময়  সর্বময়  সর্বশঃ  সর্বসম  সর্বাংশ  সর্বাশী  সর্ষপ  সস্তা  সস্তায়  সস্মিত  সহকার  সহস্রার  সহৃদয়  সহোদর  সহোদরা  সাঁতার  সাকার  সামদান  সার্কাস  সীজার  সুতার  সুমার  সুরকার  সুসার  সূপকার  সূর্যকর  সেকার  সেতার  সোএটার  সোচ্চার  সোনার  সোমবার  সোয়ার  স্টাফ  স্টার  স্থান  স্থির  স্নাত  স্নান  স্বচর  স্বাদ  স্রাব  সৎকার  See Words Also In
1.Google-Translator 2.Wikipedia 3.Wiktionary.org
Appropriate Prepositions
Affection for(স্নেহ): She has a great affection for the child.
Attacked by(আক্রান্ত ব্যক্তিবাচক): He has been attacked by a gang of robbers.
Loyal to (অনুগত): Every citizen must be loyal to the state.
Sanguine of (নিশ্চিত বা আশান্বিত): Be sanguine of your success.
Subsist on (বেঁচে থাকা): The poor subsist mainly on rice and pulses.
Browse All Appropriate Prepositions
Idioms
Back and forth (to and fro-এদিক ওদিক – adv.) The mad man was walking back and forth in the doctor’s chamber.
Fair and square (সৎ): The learned persons should be fair and square.
In vogue (চালু): This custom is not in vogue at present.
Irony of fate (ভাগ্যের পরিহাস): He could not succeed by irony of fate.
With the sweat of one’s brow (মাথার ঘাম পায়ে ফেলে) — He earns his livelihood with the sweat of his brow.