সঁচার: [noun] transition; infusion; transit; gait; pervasion; [প্রতিশব্দ] পরিবৃত্তি; আধান; পরিবহন; গেইট; পরিব্যাপন;
Related Words
সঁচয়ী  সঁচার  সঁজাত  সঁপা  সং সা র  সংকাশ  সংঘাত  সংবাদ  সংবার  সংবাহ  সংভার  সংলাপ  সংসার  সংসারী  সংহার  সংহারক  সওগাত  সওদাগর  সওয়ার  সকার  সচরাচর  সঞ্চার  সটকান  সদাই  সদাগর  সদাচার  সবহারা  সবার  সবুজাভ  সমকারী  সমকাল  সমজাত  সমঝদার  সমতাল  সমভাব  সমভার  সমমান  সমহার  সমহারে  সমাচার  সমাহার  সমুচিত  সম্ভার  সরকার  সরকারি  সরকারী  সরদার  সরদারি  সর্দার  সহকার  সহকারী  সহকারে  সহচর  সহচারী  সহচালক  সহজাত  সহবাস  সহভাব  সাঁচা  সাঁতার  সাঁধান  সাকার  সাজান  সাধারণ  সানাই  সাফাই  সাবান  সাবাস  সামাল  সালাদ  সালাম  সিতকর  সিনান  সিনারি  সিপাই  সিরাপ  সিরাম  সিলাই  সিলাজ  সীজার  সুখকর  সুখবর  সুচতুর  সুচারু  সুচির  সুজাত  সুঠাম  সুতার  সুনজর  সুনাম  সুনাস  সুপারি  সুবাদ  সুবাস  সুমার  সুমারি  সুরকার  সুসার  সেঁধান  সেকার  সেতার  সোনার  স্টার  সৎকার  See Words Also In
1.Google-Translator 2.Wikipedia 3.Wiktionary.org
Appropriate Prepositions
Adequate for(পর্যাপ্ত): The loan given by the bank is not adequate for the farming project.
Bound for(প্রস্তুত থাকা): Although we can see that it is bound for failure, it is fascinating to follow its journey.
Caution against(সাবধান): Take all cautions against the danger.
Close to(নিকটে): Our College is close to the Post Office.
Faith in (বিশ্বাস): I have no faith in him.
Browse All Appropriate Prepositions
Idioms
Bare word (শুধু মুখের কথা, স্বাক্ষী প্রমানহীন কথা-n) He believed your bare word and now he has been played false with.
Crying need (জরুরী): Mass education is a crying need for India.
Read between the lines (understand the significance, অন্তনিহিত অর্থ বুঝা) Try to read between the lines of the letter.
Take to one's heels (to run away, পালানো)- They took to their heels when they saw the policeman approaching.
Weal and woe (সুখ-দুঃখ): Human life is full of weal and woe.