পালা: [Noun] Turn ; time ; Rick ( of corn ) ; piling ; stack ; spell ; short stage- play ; twig ; hoarfrost ; snow :- cherish ; nourish ; rear ; tend ; keep ; maintain ; ob serve.
Related Words
পইঠা  পইতা  পচা  পটকা  পটল  পটা  পড়া  পথচলা  পরকলা  পরচা  পরদা  পরমা  পরা  পলক  পলল  পলা  পলি  পশলা  পশা  পসরা  পসলা  পহেলা  পা ওঠা  পা চলা  পা টলা  পা দান  পা পা  পাঁক  পাঁচ  পাঁজ  পাঁজা  পাঁঠা  পাঁশ  পাই  পাইক  পাইকা  পাইট  পাইন  পাইপ  পাইল  পাইলট  পাও না  পাওনা  পাওয়া  পাক  পাকা  পাকান  পাখ  পাখনা  পাখলা  পাখা  পাখি  পাগল  পাচক  পাচন  পাচা  পাচার  পাছ  পাছা  পাছাড়  পাট  পাটউ  পাটক  পাটন  পাটব  পাটল  পাটা  পাটি  পাঠ  পাঠক  পাঠন  পাঠান  পাড়  পাড়া  পাণ  পাণি  পাত  পাতন  পাতলা  পাতশা  পাতা  পাতি  পাতড়া  পাথর  পাথার  পাদ  পাদপ  পাদা  পাদান  পান  পানা  পানি  পাপ  পাপা  পাব  পাবক  পাবন  পামর  পায়া  পার  পার ত  পারক  পারগ  পারণ  পারণা  পারদ  পারা  পাল  পালং  পালই  পালক  পালকি  পালট  পালটা  পালটি  পালন  পালল  পালা  পালান  পালি  পালিত  পালিশ  পালী  পালুই  পালো  পাশ  পাশক  পাশব  পাশা  পাষাণ  পাস  পাসরা  পাহাড়  পাড়া  পায়রা  পায়সা  পায়া  পিছা  পিটা  পিঠা  পিতা  পিল  পিষা  পেলা  পোকা  পোষা  পোলা  পয়লা  See Words Also In
1.Google-Translator 2.Wikipedia 3.Wiktionary.org
Appropriate Prepositions
Business with (ব্যবসা, কাজ): He is pleased to do business with you.
Deal in, with, out (ব্যবসা করা, ব্যবহার করা, বন্টন করা): The man deals in rice. He does not know how to deal with a customer. The Chairman dealt out the relief materials to the flood affected people.
Free from (মুক্ত): He is now free from danger.
Popte in, to (মার্জিত): We must be popte in our dealings. One should be popte to
Shout at (চিৎকার করে ডাকা): Do not shout at your parents.
Browse All Appropriate Prepositions
Idioms
Base born (নীচ বংশজাত, খারাপ জাত—adj.) He is a base born person; I cannot go along well with him.
Cock and bull story (আষাঢ়ে গল্প): You must be ashamed of your cock and bull story.
Pave the way (সুপ্রসন্ন করা) – I am sure I can pave the way for your success.
Scapegoat (উদোর পিন্ডি বুধোর ঘাড়ে)—He was made scapegoat of the incident.
Swan-song (অন্তিম গীত, শেষ কর্ম): This writing is the swan song of Kazi Nazrul islam.