পরিধান: [Noun] Putting on; wearing; garment; clothes.
Related Words
প রি চিত  প রি মা প  প রিচয়  প রিচিত  প রিবহন  প রিষদ  পচন ধরা  পচা কাল  পটকান  পড়ান  পতিতা  পয়জার  পয়মাল  পরকরা  পরকলা  পরকাল  পরখদার  পরচাল  পরতাল  পরনিপাত  পরপার  পরপীড়ন  পরবাদ  পরম একক  পরম মান  পরম হংস  পরমদয়াল  পরমপদ  পরমমান  পরমহংস  পরমাদ  পরাধীন  পরি বহন  পরি হাস  পরিকথা  পরিকর  পরিক্রম  পরিখা  পরিগণক  পরিগণন  পরিগ্রহ  পরিচয়  পরিচর  পরিচলন  পরিচারক  পরিচারণ  পরিচালক  পরিচালন  পরিচায়ক  পরিচিত  পরিচ্ছদ  পরিজন  পরিণত  পরিণতি  পরিণমন  পরিণয়  পরিণাম  পরিণামে  পরিণীত  পরিণেতা  পরিতাপ  পরিতোষ  পরিদশন  পরিদেবন  পরিদোলক  পরিধান  পরিধাবক  পরিধায়ী  পরিধি  পরিধেয়  পরিধেয়  পরিপাক  পরিপাটী  পরিপালক  পরিপালন  পরিপূত  পরিপূরক  পরিপূরণ  পরিপোষক  পরিপোষণ  পরিপ্লব  পরিবলন  পরিবহণ  পরিবহন  পরিবাদ  পরিবাপন  পরিবার  পরিবাহ  পরিবাহক  পরিবাহণ  পরিবাহী  পরিবৃত  পরিবেদন  পরিবেশ  পরিবেশক  পরিবেশন  পরিভব  পরিভাজন  পরিভাষণ  পরিভাষা  পরিভূত  পরিভূতি  পরিভোগ  পরিমল  পরিমাণ  পরিমাণে  পরিমাপ  পরিমাপক  পরিমাপন  পরিমিত  পরিমেয়  পরিমেল  পরিযাণ  পরিলেখ  পরিলেখন  পরিশীলন  পরিশেষ  পরিশোধ  পরিশোধ  পরিশোধন  পরিশোষ  পরিশোষণ  পরিশ্রম  পরিষদ্  পরিষেবক  পরিষেবা  পরিসর  পরিসীমা  পরিস্রব  পরিহরণ  পরিহার  পরিহাস  পরিহিত  পরিহীন  পরিহৃত  পর্দন  পর্বাহ  পর্যটন  পর্যসন  পলিতা  পলিথীন  পলিপড়া  পলিমার  পা দান  পাঁকাল  পাইকার  পাউডার  পাক ধরা  পাকসাট  পাকান  পাকড়াও  পাখসাট  পাটনাই  পাটশাক  পাঠান  পাদচার  পাদান  পাপোষ  পারিজাত  পারিষদ  পালটান  পালান  পিঁধা  পিছটান  পিছলান  পিছান  পিটান  পিতৃগন  পিধান  পিনাক  পিনাস  পিয়ন  পিরান  পিশাচ  পিস্টন  পুড়ান  পেঁচান  পোহান  পোঁছান  পোড়ান  পৌঁছান  প্রতান  প্রদান  প্রদাহ  প্রধান  পরিবার  পরিহাস  See Words Also In
1.Google-Translator 2.Wikipedia 3.Wiktionary.org
Appropriate Prepositions
Afraid of(ভীত): An honest man is not afraid of telling the truth.
Akin to(সমজাতীয়): These are akin to one another.
Call for(চাওয়া): I will call for his explanation.
Genius for (দক্ষতা): Nazrul had a genius for convincing girls.
Subject to (সাপেক্ষে): The man was appointed subject to the approval of the chairman.
Browse All Appropriate Prepositions
Idioms
At ease (in peace or pleasure – শান্তিতে বা আরামে) A man who has enemies can not live at ease.
Be all and end all (the ultimate out come- চরম পরিণতি—n) A loss of one million taka was the be all and end all of the projects.
Gain Ground (সুবিধা পাওয়া): The wise are said to gain the ground in the long run.
Hold water (ধোপে টেকা): This policy will not hold water in this situation.
Through and through (পুঙ্খানুপুঙ্খু রুপে)- He read the poem through and through.