Sign : চিহ্ন; নিদর্শন; ইশারা; লক্ষণ; প্রতীক; ইঙ্গিত; সঙ্কেত; রাশি; পতাকা; নিশান; ক্ষেত্র; পূর্বলক্ষণ; মার্কা; সঙ্কেতচিহ্নক; স্মারকচিহ্ন; ধনচিহ্ন; পরিচয়; অঙ্ক; বিয়োগচিহ্ন; যোগচিহু; রোগের বাহ্যলক্ষণ; সাইনবোর্ড; ; /verb/দস্তখৎ করা; সই দেত্তয়া; সই করা; সহি করা; ইশারা করা; সঙ্কেত করা; প্রতীকচিহ্ন; symbol; token; pointing; symptom; emblem; hint; signal; expression; flag; standard; field; foreboding;
Related Words
scion  seine  shin  shine  shiny  sigma  sign  sign on  signon  sin  sine  sinew  sino  skein  skin  soigne  swain  swine  See Words Also In
1.Google-Translator 2.Dictionary.com 3.Merriam-Webster 4.Wikipedia 5.Thesaurus.com
Appropriate Prepositions
Ask for (কোনো কিছু চাওয়া): Do not ask him for any help because he doesn’t like to help anyone.
Concerned for (উদ্বিগ্ন): The parents are concerned for their growing children.
Count for(গণ্য বা বিবেচিত হওয়া): There can be no lasting peace without true democracy in which the people play a part and count for something.
Faith in (বিশ্বাস): I have no faith in him.
Hunger for (আকাঙ্কা): The teacher has a great hunger for knowledge.
Browse All Appropriate Prepositions
Idioms
At home (comfortable— আরাম) He feels at home in Dhaka now.
Fall flat (ফলপ্রসূ না হওয়া): This business is going to fall flat.
Make head or tail – (মাথামুন্ডু বুঝা) – I cannot make head or tail of what you say.
Red tape (official formalities, অফিসের কাজ)— You would not believe the red tape involved in getting the required permits.
Set free (মুক্ত করা): The prisoners were set free.