গোলা: [noun] cannonball; ball; store; granary; barn; orb; round shot; warehouse; [adjective] untrained; uneducated; inexperienced; ordinary; shellac; get outside; store-house; store-room; [প্রতিশব্দ] কামান-গোলা; বল; ভাণ্ডার; শস্যাগার; গোলাবাড়ি; মণ্ডল; গুদাম; শিক্ষা পায় নাই এমন; অশিক্ষিত; অনভিজ্ঞ; সাধারণ; গোলা;
Related Words
গবেষণা  গরিলা  গাছা  গাতা  গাথা  গাদা  গাধা  গানা  গামলা  গালা  গালি  গাহা  গিলা  গুগলি  গুটলি  গুদারা  গুলা  গেঁজলা  গেঁজি  গেঁটা  গেঁড়া  গেঁড়া  গেরিলা  গেলা  গেলাপ  গেলাস  গেলি  গোঁ  গোঁজ  গোঁজা  গোঁফ  গোঁড়  গোঁড়া  গোঙান  গোচর  গোটা  গোড়া  গোধূম  গোনা  গোপ  গোপন  গোপিত  গোবর  গোলক  গোলা  গোশত  গোসল  গোসাপ  গোড়া  গোয়াল  গো শালা  গোপালক  গোপালন  গোবাঘা  গোরিলা  গোলা  গোল্লা  গোশালা  গোড়ালি  গোয়ালা  গয়লা  গয়াধাম  গয়াল  গয়ালী  See Words Also In
1.Google-Translator 2.Wikipedia 3.Wiktionary.org
Appropriate Prepositions
Apart from(ছাড়া, ব্যতীত, দূরে): They pave apart from each other.
Die by (দূর্ঘটনা বা অপঘাতে মরা/কোন কিছু দ্বারা মারা যাওয়া): He died by a road accident.
Repent on (নির্ভরশীল): He is repent on his parents.
Rely on (নির্ভর করা): We should not rely on a lazy man.
Repentance for (অনুতাপ): He has repentance for the past.
Browse All Appropriate Prepositions
Idioms
Flesh and blood (রক্তমাংসের শরীর): She's my own flesh and blood; I can't believe she treated me that way!
In the wake of (ঠিক পরে): Police came in the wake of the accident.
Pros and cons (খুঁটিনাটি): You should consider the pros and cons of the system.
Slip of the tongue (বলায় সামান্য ভুল): This is a slip of the tongue; don’t pay much stress on it.
Tooth and nail (তীব্রভাবে): He fought tooth and nail for the sake of country.