ছাওয়া : (১) [ক্রিয়া পদ] আচ্ছাদন করা, ঢাকা; বিস্তার করা, ছড়ানো। (২) [বিশেষণ পদ] পরিব্যপ্ত (মেঘে আকাশ ছাওয়া); আচ্ছাদিত, বিস্তৃত।
Related Words
ছলিয়া  ছাঁকা  ছাঁটা  ছাঁদা  ছাওয়া  ছাতলা  ছাতা  ছাত্র  ছানতা  ছানা  ছান্দ  ছাপরা  ছাপা  ছাপোষা  ছাবলা  ছালটি  ছালা  ছাড়া  ছায়া  ছিঁড়া  ছোঁড়া  ছোঁয়া  See Words Also In
1.Google-Translator 2.Wikipedia 3.Wiktionary.org
Appropriate Prepositions
Abide in(বাস করা): I abide in Dhaka with my family.
Akin to(সমজাতীয়): These are akin to one another.
Annoyed for(কোনো কারনে বিরক্ত হওয়া): The officer was annoyed with the clerk for being late.
Deal in, with, out (ব্যবসা করা, ব্যবহার করা, বন্টন করা): The man deals in rice. He does not know how to deal with a customer. The Chairman dealt out the relief materials to the flood affected people.
Defend against (রক্ষা করা): We will defend our country against all enemies.
Browse All Appropriate Prepositions
Idioms
Birds of a feather (persons of like disposition-একই পর্যায়ের লোক) Bird’s of a feather flock together.
Head and ears (সম্পূর্ণরূপে): He is over head and ears in debt.
Laughing stock (হাসির পাত্র)— He is a laughing stock to all.
Look into something (তদন্ত করা- investigate) - The manager looked into the matter.
Weal and woe (সুখ-দুঃখ): Human life is full of weal and woe.