51. Back and forth (to and fro-এদিক ওদিক – adv.) The mad man was walking back and forth in the doctor’s chamber.
52. Backstairs influence (secret and illegal influence- গোপন এবং বে আইনী প্রভাব-n) He did not deseve the job, however, he got it by backstairs influence.
53. Bad book (disfavour-খারাপ নজর —n) The secretary has fallen in the bad book of the manager.
54. Bad names (গালমন্দ—n) He called the man bad names.
55. Bad bargain (purchasing at a high price-বেশি দামে কেনা-n) You had a bad bargain of the watch I see.
56. Bare word (শুধু মুখের কথা, স্বাক্ষী প্রমানহীন কথা-n) He believed your bare word and now he has been played false with.
57. Base born (নীচ বংশজাত, খারাপ জাত—adj.) He is a base born person; I cannot go along well with him.
58. Be all and end all (the ultimate out come- চরম পরিণতি—n) A loss of one million taka was the be all and end all of the projects.
59. Bear (a) grudge (bear hostility to— শত্রুতা বা বিদ্বেষ পোষন করা—V) We should not bear (a) grudge against our brethren.
60. Bear hard upon (behave rudely-নির্দয়ভাবে ব্যবহার করা - V) Never bear hard upon your servants.
61. Call to mind (স্মরণ করা): I cannot call to mind your cell number.
62. Call in question (সন্দেহ করা): No one can call his honesty in question.
63. Carry the day (জয়লাভ করা) The boys carried the day in the debate competition.
64. Crying need (জরুরী): Mass education is a crying need for India.
65. Crocodile tears (মায়াকান্না): He shed crocodile tears at our misery.
66. Cock and bull story (আষাঢ়ে গল্প): You must be ashamed of your cock and bull story.
67. Cut a sorry figure (খারাপ ফল করা): He cuts a sorry figure in the examination.
68. Cut to the quick (মর্মাহত হওয়া): I was cut to the quick by his birds.
69. Dead against (তীব্র বিরোধী - strongly opposed to): I am dead against corruption.
70. Dead language (যে ভাষা এখন আর কথ্য নয়): Sanskrit is a rich language, but it is now a dead language.
71. Dead of night (মধ্যরাত্রি): The robbers broke into the house at dead of night.
72. Die in harness (কর্মরত অবস্থায় মারা যাওয়া): Dr. Sen died in harness.
73. Do yeoman’s service (বিশেষ উপকার করা): Freedom fighters have done yeoman’s service for country.
74. End in smoke (ব্যর্থ হওয়া): All his plans ended in smoke.
75. Easy and free (অমায়িক): The boy is easy and free, so he has many friends.
76. Eat humble pie (অপমান হজম করে ক্ষমা চাওয়া): The manager had to eat humble pie before his employees.
77. Fall flat (ফলপ্রসূ না হওয়া): This business is going to fall flat.
78. Fair and square (সৎ): The learned persons should be fair and square.
79. Fair play (প্রতারণা বিহীন নীতি বা কাজ): I believe in the practice of fair play in my business.
80. Fight shy (এড়িয়ে চলা): Why do you fight shy of your teacher?
81. Fish out of water (অস্বস্তিকর অবস্থা): When he came to the village, he felt like fish out of water.
82. Fish in a troubled water (এলোমেলো অবস্থার সুযোগ নেয়া): He made a lot of money by fishing in a troubled water.
83. Far and wide (সর্বত্র): His fame spread far and wide.
84. Flesh and blood (রক্তমাংসের শরীর): She's my own flesh and blood; I can't believe she treated me that way!
85. For good (চিরদিনের জন্য): He left the house for good.
86. Foul play (অসদাচারণ করা): We feared that he had met with foul play.
87. Fight shy of (এড়িয়ে যাওয়া): Honest boys always fight shy of bad and dishonest friends.
88. Fair play (প্রতারণা বিহীন নীতি বা কাজ): I believe in the practice of fair play in my business.
89. Follow the footsteps of (পায়ে পায়ে অনুসরণ করা): People always follow the footsteps of some great man.
90. From cradle to grave (দোলনা থেকে কবর পর্যন্ত): Everyone has to learn from cradle to grave.
91. From hand to mouth (দিন আনে দিন খায়): The poor man live from hand to mouth.
92. Gala day (বিশেষ দিন): The Eid–Ul-Fitr is a gala day for Muslims.
93. Get rid of (মুক্তি পাওয়া): Try to get rid of the rogue.
94. Gift of the gab (বাকপটুতা): An advocate should have the gift of the gab.
95. Gain Ground (সুবিধা পাওয়া): The wise are said to gain the ground in the long run.
96. Give in (বশ্যতা স্বীকার করা): We will never give in to our enemies.
97. Give one’s right arm (বিপদের ঝুকি নেয়া): I will give my right arm if I could manage the tickets.
98. Hard nut to crack (কঠিন সমস্যা): The problem of adult education is really hard nut to crack.
99. Head and ears (সম্পূর্ণরূপে): He is over head and ears in debt.
100. Hold water (ধোপে টেকা): This policy will not hold water in this situation.