সাঁটা: [Verb] Tighten; stiffen; chew; devour; swallow; eat voraciously; gorge oneself; stuff oneself.
Related Words
সঁপা  সংঘটক  সংঘটন  সই করা  সওদা  সওয়া  সচলতা  সজিনা  সপিনা  সপেটা  সফলতা  সবটা  সবলতা  সবিতা  সরলতা  সরাইয়া  সরিষা  সরিয়া  সলিতা  সসাগরা  সহঘটন  সাঁ সাঁ  সাঁকো  সাঁচা  সাঁচি  সাঁজ  সাঁজা  সাঁঝ  সাঁটা  সাঁতার  সাঁধান  সাকিন  সাঙ্গা  সাচ্চা  সাজঘর  সাজা  সাড়া  সাতনর  সাতনলা  সাতা  সাদা  সাধকতা  সাধনা  সাধা  সাধিকা  সাধিত  সাধুতা  সানকি  সাপট  সাপটা  সাপরাধ  সাফা  সাবকাশ  সাবধান  সাবুদ  সাবয়ব  সামদান  সামনা  সামলান  সামিল  সায়ং  সায়ক  সায়ন  সায়র  সায়া  সারংশ  সারকথা  সারতঃ  সারথি  সারবান  সারভাগ  সারা  সাল গম  সালগম  সালসা  সালিশ  সালিস  সায়া  সিঁঝা  সিঁথা  সিকতা  সিরকা  সিরিয়া  সেঁকা  সোঁদা  সোঁটা  সোঁতা  সোঁদা  See Words Also In
1.Google-Translator 2.Wikipedia 3.Wiktionary.org
Appropriate Prepositions
Annoyed at(ব্যক্তি ছাড়া অন্যকিছুর প্রতি বিরক্ত): They were annoyed at his rough behavior.
Answer for(কোনো কারনে জবাবদিহি করা): He will have to answer for his misdeeds.
Based on(প্রতিষ্ঠিত, ভিত্তিক): His information is not based on the correct information.
Cast aside (ছুঁড়ে ফেলা): As soon as they become rich they cast aside their poor friends.
Rule over (শাসন করা): In the absence of the Parliament, the President rules over the country.
Browse All Appropriate Prepositions
Idioms
Birds of a feather (persons of like disposition-একই পর্যায়ের লোক) Bird’s of a feather flock together.
Fair play (প্রতারণা বিহীন নীতি বা কাজ): I believe in the practice of fair play in my business.
Give in (বশ্যতা স্বীকার করা): We will never give in to our enemies.
Lose one’s heart (প্রেমে পড়া) — He lost his heart to the girl.
Pick a quarrel (ঝগড়া করা)—Do not pick a quarrel.